My Japanese Sentences

クラッカー

6BCE65E551436C1730AF30E930C330AB
Uploaded with plasq's Skitch!
私はこれこのクラッカーを食べました。まあまあです。毎日私は食べると、私は元気になりますか?:)

5 件のコメント:

  1. 私はこれクラッカを食べました。
    →私はこのクラッカーを食べました。

    毎日私は食べると、元気になりますか?
    →毎日食べると、私は元気になりますか?
    「私は」なくてもいいかもしれません。

    このパッケージの日本語は正しいですね。
    外国のお菓子では珍しいですね!
    「毎日元気」というキャッチコピーの牛乳があったような記憶があります。

    返信削除
  2. 「私は」なくてもいいかもしれません。Does this mean「毎日食べると、元気になりますか?」is also correct?

    返信削除
  3. This sentence is complex.「毎日元気」というキャッチコピーの牛乳があったような記憶があります。Translating it literally, does it mean; "By saying「毎日元気」, exist in memory that this appears to be a catch copy of cow's milk."??

    返信削除
  4. 毎日食べると、元気になりますか?
    >>That's correct!

    By saying「毎日元気」, exist in memory that this appears to be a catch copy of cow's milk.
    >>Yes it is.

    ややこしい日本語書いてすみません。

    返信削除
  5. Complex sentences are very much welcome as they are great learning examples. Thank you so much..

    返信削除

コメント

Translate this page!