My Japanese Sentences
先生、polite form を書かなくてもいいですか? Is it always better to write in polite form or otherwise? Thanks in advance.
先週の火曜日が友達と会って行った。→先週の火曜日は友達と会った。or 先週の火曜日に私は友達と会った。コーヒーを飲みながら、待った。→コーヒーを飲みながら待った。私たちは3時間で喋った。→私たちは3時間喋った。or 私たちは3時間話した。
polite form=丁寧語のことですか?blogに書くならどちらでもいいと思います。上司に話すのなら丁寧語で言います。
はい、丁寧語は英語で「polite form」といいます。ああ、ブログに丁寧語で書かなくてもいいですね。分かります。ありがとうございます!
先生、polite form を書かなくてもいいですか? Is it always better to write in polite form or otherwise? Thanks in advance.
返信削除先週の火曜日が友達と会って行った。
返信削除→先週の火曜日は友達と会った。
or 先週の火曜日に私は友達と会った。
コーヒーを飲みながら、待った。
→コーヒーを飲みながら待った。
私たちは3時間で喋った。
→私たちは3時間喋った。
or 私たちは3時間話した。
polite form=丁寧語のことですか?
返信削除blogに書くならどちらでもいいと思います。
上司に話すのなら丁寧語で言います。
はい、丁寧語は英語で「polite form」といいます。ああ、ブログに丁寧語で書かなくてもいいですね。分かります。ありがとうございます!
返信削除