My Japanese Sentences

友達と会った

先週の火曜日は友達と会って行った会った。スターバックスで会った。彼は遅かった。コーヒーを飲みながら待った。私たちは3時間喋った。

what I wanted to say...
Last Tuesday I met a friend. We met at Starbucks. He was late. I drank coffee while waited for him. We chatted for 3 hours.

4 件のコメント:

  1. 先生、polite form を書かなくてもいいですか? Is it always better to write in polite form or otherwise? Thanks in advance.

    返信削除
  2. 先週の火曜日が友達と会って行った。
    →先週の火曜日は友達と会った。
    or 先週の火曜日に私は友達と会った。

    コーヒーを飲みながら、待った。
    →コーヒーを飲みながら待った。

    私たちは3時間で喋った。
    →私たちは3時間喋った。
    or 私たちは3時間話した。

    返信削除
  3. polite form=丁寧語のことですか?
    blogに書くならどちらでもいいと思います。
    上司に話すのなら丁寧語で言います。

    返信削除
  4. はい、丁寧語は英語で「polite form」といいます。ああ、ブログに丁寧語で書かなくてもいいですね。分かります。ありがとうございます!

    返信削除

コメント

Translate this page!