My Japanese Sentences

Adjective practice exercise

低い(ひくい) :妹さんが低いけど、兄さんが高い。 :妹さんは低いけど、兄さんは高い。 古い(ふるい) :古い本のページは黄色くなった。 煩い(うるさい) :映画館が煩い。 明るい(あかるい) :窓を開けるとこの部屋は明るくなる。 短い(みじかい) :彼女の髪の毛が短いけど、彼のが長い。 :彼女の髪の毛は短いけど、彼のは長い。 薄い(うすい) :この本が薄いけど、その本が厚い。 :この本は薄いけど、その本は厚い。 速い(はやい) :9分で9つバーガーを食べた。彼女は速い。 暗い(くらい) :窓を開けないとこの部屋は暗くなる。 易しい(やさしい) :英語の方が日本語より易しい。 広い(ひろい) :広いので家を買った。 :どうしてその家を買ったの?広いのでその家を買いました。

6 件のコメント:

  1. Regarding「九分で九つバーガーを食べた。彼女は速い。」, what is the correct way to say "She ate 9 burgers within 9 minutes. She is fast." ?

    返信削除
  2. 九分で九つバーガーを食べた。彼女は速い。
    →あっていますよ。ただ、9分で9つと漢字はあまりつかいません。でも意味は変わりませんし分かります。

    返信削除
  3. 低い(ひくい)
    :妹さんが低いけど、兄さんが高い。
    →妹さんは低いけど、兄さんは高い。

    返信削除
  4. 短い(みじかい)
    :彼女の髪の毛が短いけど、彼のが長い。
    →彼女の髪の毛は短いけど、彼は長い。

    返信削除
  5. 薄い(うすい)
    :この本が薄いけど、その本が厚い。
    →この本は薄いけど、その本は厚い。

    返信削除
  6. 広い(ひろい)
    :広いので家を買った。
    →その家は広かったので買いました。
    「広い」の例文なら、次がシンプルだと思います。
    広い家を買った。

    「広いので家を買った」という文章だと前に問いかけが必要となります。「どうしてその家を買ったの?」「広いので(その家を)買いました」口語では(その家を)は略す場合が多いです。

    返信削除

コメント

Translate this page!